dimanche 12 février 2017

Gourmandises Agatha Christie ( in Crèmes et Châtiments Martinetti-Rivière-Asset )



amazon.fr

                                                   Crèmes et Châtiments
                                             Recettes délicieuses et criminelles ( extraits )

                                                     Soufflés.......mélanger le lait, 1 dl, quelques grammes de sucre un peu moins de farine, 25 gr, 50 gr de chocolat 3 ou 4 oeufs si vous supprimez le chocolat remplacé par des zestes de citron, une grosse cuillère de beurre pour le premier, etc. Bref, Agatha Christie est gourmande, très gourmande, et ces soufflés les auteurs les ont retrouvés : " Les Indiscréions d'Hercule Poirot - ........ déjeuner froid bien entendu. Du jambon, du poulet, de la langue et de la salade. Avec un soufflé froid pour terminer..... Et un consommé chaud pour commencer.... " 
            Les recettes complètes des Soufflés au chocolat ou au citron, dûment décrites, les auteurs précisent " ......Le soufflé a mauvaise réputation, mais pas à cause de la difficulté de la recette, plutôt à cause de sa vilaine propension à retomber au moment de le servir.... "


.......................


  lacuisinedebernard.com                                                     Les Scones
Résultat de recherche d'images pour "scones"                                                       Délicieux et dangereux : ".....Un scone tartiné de miel dont elle n'avait mangé qu'une bouchée était posée à côté de sa tasse à thé encore à moitié pleine. La mort était venue...... - Une poignée de seigle " Ici Miss Marple mène l'enquête. Quels ingrédients pour d'innocents scones : - 300 gr de farine - Beurre 100gr de sucre 2 oeufs, levure et sel....  Les auteurs conseillent : "..... Servir tièdes accompagnés de crème chantilly et de gelée de groseilles ( ou de crème du Devon, si vous avez la chance d'être allé récemment dans la patrie de dame Christie. ).


.........................


                                                       Pudding à la confiture
                                                       "......... Les cuisinières mettent presque toujours des "mille et des cents " sur le pudding....... c'est ainsi qu'on appelle ces petits vermicelles rose et blanc...... "
L'une des nombreuses photos du livre présente un beau gâteau. Il faut : ( extraits de la recette -
1/4 de l de lait, du sucre, levure, vanille ou cannelle, beurre et confiture, et 250 gr de pain ou autres rassis ...... ou encore toutes sortes de biscuits secs, petits beurre..... Votre gâteau sera tout aussi réussi. " Une gourmandise meurtrière que les auteurs signalent dans " Miss Marple au club du mardi "


                                                Recettes textes et photos 
                                   Anne Martinetti François Rivière Philippe Asset

samedi 11 février 2017

La Rivière de Cassis Rimbaud ( Poème France )

Résultat de recherche d'images pour "sapin corbeau"
lamerecastor.canalblog.com


                                           La Rivière de 
                                                                  Cassis

                                La Rivière de Cassis roule ignorée
                                             En des vaux étranges :
                                La voix de cent corbeaux l'accompagne, vraie
                                             Et bonne voies d'anges :
                                Avec les grands mouvements des sapinales
                                            Quand plusieurs vents plongent.

                                 Tout roule avec des mystères révoltants
                                            De campagnes d'anciens temps ;
                                 De donjons visités, de parcs importants :                corbeauxrock.com
Résultat de recherche d'images pour "corbeaux"                                            C'est en ces bords qu"on entend
                                 Les passions mortes des chevaliers errants :
                                            Mais que salubre est le vent.

                                Que le piéton regarde à ces claires-voies :
                                            Il ira plus courageux.
                                Soldats des forêts que le Seigneur envoie,
                                           Chers corbeaux délicieux !
                                Faites fuir d'ici le paysan matois                                                                    Qui trinque d'un moignon vieux.


                                                                Arthur Rimbaud
                                                                                        ( 1872 )

mercredi 8 février 2017

L'amie prodigieuse enfance et adolescence Elena Ferrante ( Roman Italie )

L'amie prodigieuse: Enfance, adolescence
       amazon.fr

                                                      L'amie prodigieuse
                                                                           Enfance et adolescence

            Italie des années 50. Naples dans un des quartiers les plus pauvres d'où l'on n'aperçoit pas le Vésuve, où l'on vit sans connaître le bord de mer et un dialecte particulier donne la possibilité de hurler des invectives, des menaces, de se raconter jour après jour. Mais dans la cour jouent deux petites filles de six ans, l'une Lenu, de son vrai nom Elena Greco, l'autre Lina Cerullo. Deux amies inséparables. Lenu a une jolie poupée, Lia une poupée de chiffon, cette dernière a pris l'habitude de
les mettre à l'épreuve de différentes façons, et un jour elle jette à travers un soupirail la poupée de la plus sage, plus craintive Lenu. Ce jour-là la fille du portier de la mairie s'aperçut que Lia, fille du cordonnier, était méchante. Méchante mais vibrante et très intelligente. La pauvreté des familles nombreuses rend encore plus évidente la fortune de certains sortis de l'enfer des dettes. Il y a aussi Carmen, Ada, Giuletta, et Rino, Pascale, Stefano, Michele. Les familles se disputent, les hommes ont le coup facile, la tragédie pointe à tout moment. Mais Lia et Lenu, la narratrice, grandissent, très bonnes élèves, elles lisent beaucoup, Lia d'ailleurs abonne son père, sa mère et son frère aîné, qui ne toucheront jamais un ouvrage, pour son propre compte. L'auteur, on ne sait trop qui elle est malgré des révélations parues ici ou là, décrit avec une grande minutie le quotidien des enfants, des familles, de l'environnement, passe sans insister dans ce premier volume sur la camorra et la richesse de certains, le communisme, les cours de théologie au petit et au grand lycée. Ce pourrait être une série noire, mais non c'est une saga. Dix ans vont s'écouler, les corps se transforment, les garçons veillent sur les filles, prêts à se battre pour un regard trop appuyé. Ils s'amusent, dansent, pleurent des amours déçues. Premières voitures; premières télévisions, la société change tout doucement, Lia entretient les conversations, sa réputation malmenée par un Michele Solara repoussé malgré ses cadeaux. Madame Oliviero maîtresse d'école déçue dit d'elle qu'elle a mis sur ses jambes, son corps toute la beauté qu'elle avait dans la tête. Mais Lia n'avait-elle pas ses raisons ? Finira-t-elle patronne de l'épicerie, dessinera-t-elle encore des chaussures : " ....... Regarde, dit-elle à Lenu, les rêves que j'avais dans la tête se retrouvent sous mes pieds..... " Elles avaient six ans, nous les avons rencontrées, nous les quittons elles ont seize ans, dans ce premier volume assez dense.Très lu dans de nombreux pays, un récit réaliste.

dimanche 5 février 2017

Correspondance Proust Gallimard 10 ( Lettres France )


Afficher l'image d'origine
impressionism-art.org

                                            A Gaston Gallimard

                                                                                                   Peu avant le 13 avril 1921

            Mon cher Gaston
            Je vous raconterai après un incident explicatif. Merci mille fois de votre lettre, mais j'ai, au moins deux choses à y ajouter :
            1° En ce qui concerne la conversation avec Jacques Rivière je l'ai prié de vous demander de faire annoncer mon prochain livre dans la bibliographie de la France ( je dis sans doute mal le titre mais enfin c'est le memento dont vous m'aviez parlé ) non pas le samedi qui finira la première semaine de mai ce qui nous retardera inutilement mais le samedi précédent veille du 1er Mai ce qui permettra à l'ouvrage d'être en vente chez les libraires non pas évidemment le 1er mai comme il avait été convenu ( puisque vous me dites que c'est un dimanche ) mais le 2 mai ( lundi ) ce qui nous fera gagner huit jours ce qui est beaucoup en cette saison. Je ne peux pas comme je dicte vous dire les raisons pour lesquelles je regrette que vous ne m'ayez pas répondu à ma première lettre à ce sujet.
            2° Est-ce que l'édition de luxe des jeunes filles ( 300 f ) est entièrement souscrite ou non ? Je vous le demande parce que un jeune homme que je connais un peu désire en souscrire un luxe. S'il en reste encore je vous enverrai son adresse pour que vous lui en envoyiez un qu'il paiera n'ayez aucune crainte car il est fort honnête et je crois de plus fort riche. Accessoirement je suis désolé que mon nouveau livre n'ait pas été annoncé dans le dernier numéro N.R.F. et tant d'autres choses du même genre. Mais ne nous arrêtons pas sur ces riens. Pour finir ( et c'est la raison que je finis et n'ai pu écrire moi-même ) c'est précisément le ridicule incident auquel je faisais allusion au début. Ce matin pendant que je faisais bouillir mon lait pour prendre mon véronal j'ai fait un faux mouvement, ma bouillote ( c'est le cas de le dire car le lait bouillait ) s'est renversé sur moi. Cela m'a fait des brûlures ce qui est déjà sans charme, mais pas bien grave, mais ce qui est pire c'est que mes tricots transpercés, mon lit traversé se sont refroidis. Il a fallu tout changer ; mes douleurs finies depuis un jour ont recommencé, un maux de gorge inexistant jusque-là leur a tenu compagnie. Voilà des sujets bien frivoles mais j'aime causer avec vous de tout ; et puis c'est une excuse pour moi.
            J'aime surtout parler de vous avec Jacques Rivière ; nous nous entendons très bien pour chanter vos louanges, et nous nous donnons la réplique aussi bien que si nous avions " répété ". Croyez mon cher Gaston à ma vive affection


                                                                                        Marcel Proust


************


                                                    A Gaston Gallimard

                                                                                                 22 avril 1921

            Mon cher Gaston                                                                           fond-ecran-image.com
Papillon grand mormon agenor papillon noir blanc rouge            Paraissons-nous toujours ( je veux dire être en vente chez les libraires ) le 2 Mai ?
- . Je suis très dans des idées noires parce que je me demande ( pas du tout à cause de cette parution imminente, cela n'a pas de rapport ) si je n'ai pas été depuis qq années le " cocu "de la N.R.F. Heureusement - ou malheureusement - ce sont des cornes qu'on ne peut pas porter. Comme c'est si pénible de discuter ces choses-là entre nous, ne croyez-vous pas qu'il serait mieux d'y mettre un " neutre désintéressé " mais opérant, comme dit la diplomatie du Dr Simons. - . Du reste peut'être je vois plus en noir certaines choses parce qu'ayant pris froid il y a une semaine j'ai des crises d'asthme qui ne cessent ni jour ni nuit et m'obligent à ajouter à mes souffrances un surcroît d'intoxication. - . En tous cas même si ce ne sont que des papillons noirs et s'ils s'envolent, s'il ne se produit donc pas de scission entre nous, il me paraît bien difficile de pouvoir vous donner avant mai 1922 ( au lieu d'Octobre prochain ) Sodome II puisque je n'en ai encore reçu aucun placard et que comme je vous l'ai dit c'est le seul volume à remanier profondément. Enfin peut'être, en travaillant beaucoup. J'espère qu'on vous a rapporté le Baudelaire que vous aviez eu la gentillesse de m'envoyer. Je l'avais fait acheter le matin même et ne me suis même pas servi du mien, ayant pu citer de mémoire tout ce que je voulais. Cela fait un bien long, bien mauvais article, et déjà un peu suranné, tout le monde ayant ces 2 mois-ci écrit sur Baudelaire. je pourrais ensuite faire pour Jacques un Reinach comique, si je n'étais si fatigué. Et puis bien que je fusse brouillé avec lui depuis plusieurs années, et jamais très bien avant, je n'aime jamais beaucoup ces nécrologies burlesques. Mais je l'ai très bien connu. Cela reposerait de mon assommant Baudelaire. Croyez mon cher Gaston à mon amitié " taciturne et toujours menacée " comme dit Vigny.


                                                                   Votre dévoué Marcel Proust


***************

                                                         A Marcel Proust
                                                                                 ('extrait )
                                                                                                       22/4/21
   
            Mon cher Marcel, je réponds à la hâte à votre lettre de ce matin qui me consterne. Pourquoi pensez-vous être le " cocu de la nrf ? ( ai-je bien lu ? ) ( à la première lecture, j'avais lu le " coeur " de la N.R.F. ce qui serait plus vrai )................
            Je vous assure, croyez-moi, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir.
            Bien affectueusement

                                                                                         Gaston

    pinterest.fr                                                              A Marcel Proust 
Marcel Proust. Le Temps retrouvé, BNF. À l’époque du Contre Sainte-Beuve, Proust avait déjà l’intention de clore son roman sur le thème de la fuite du temps. Dans un cahier de 1909 figure une “soirée” chez la princesse de Guermantes, devenue “matinée” dans des brouillons de 1910-1911, au cours de laquelle le Narrateur constate les ravages opérés par le temps sur les personnes qu’il a connues dans sa jeunesse.                                                   ( extrait )
                                                                                                                                                                                             7/5/21
            Mon cher Marcel............
............Je viens de traiter avec un des plus grands éditeurs anglais Chatto et Windus pour la traduction en langue anglaise de Du côté de chez Swann. Il paiera 12% de droits sur les 3
1er mille et 15% ensuite, avec un à valoir de 50 livres sterling. J'ai réservé pour vous le droit de voir ou faire revoir la traduction - et j'ai donné un délai de 14 mois pour la faire paraître.
            Bien affectueusement

                                                       Gaston Gallimard


                                                              A Marcel Proust
                                                                                       ( extrait )
                                                                                                       3.6.1921
Monsieur Marcel Proust
       44 Rue Hamelin
               Paris

            Mon cher Marcel,
             ........................
            Votre manuscrit de " Sodome " est entre les mains de l'imprimeur.......... Je lui avais déjà demandé de tirer ces épreuves avec de grandes marges, mais je crois préférable, en effet, de coller une page blanche en face de chaque page d'épreuve................
             ......... Croyez à mon affection bien dévouée,

                                                                                      Gaston Gallimard

...........  Je suis très inquiet de la santé de ma femme et elle-même est bien découragée. Elle a une sorte de rhumatisme déformant dont on ignore la cause. Pourriez-vous me donner le nom de votre propre médecin. Merci.


............


                                                            A Gaston Gallimard

                                                                                         Dimanche 8 juin 1921
            La lettre pour le Docteur Bize est incluse dans celle-ci.
                                                                                                                           
            Mon cher Gaston                                                                               radio.cz         
Afficher l'image d'origine            Un hasard inouï croisé avec le dimanche où il n'y a pas de lettres l'après-midi, fait que je prends seulement connaissance de mon courrier, et je vous réponds aussitôt. Je joins à cette lettre une autre d'introduction pour le docteur Bize que je crois le meilleur de Paris. Ne confondez pas avec d'autres du même nom. Il demeure 60 Avenue de La Bourdonnais. Je suis navré que Madame Gallimard souffre. J'espère du fond du coeur que Bize lui fera du bien. Il est d'une science infinie, mais trop modeste car un certain degré de charlatanisme souvent utile pour bien prendre en mains les malades, lui fait entièrement défaut. En tous cas soyez sûr que son examen sera parfait. Puisque je vous écris je vous dis 2 mots de la N.R.F. et qui me contrarient assez, car l'un s'adresse à Rivière et l'autre à Tronche, et cela m'ennuie de parler par personnes interposées. Mais c'est pour éviter de faire trop de lettres. - . Toutes réflexions faites et pour ne pas vous fatiguer inutilement de ma prose je ferai mes commissions moi-même, ce qui ne sera pas plus long. Du reste celle pour Tronche vous concerne et je lui avais demandé de vous en parler, il y a environ un mois. Mais comme cela n'avait rien d'urgent et qu'il est surmené, il n'y a peut'être plus pensé, et je vais lui redire la même chose. Croyez mon cher Gaston à ma vive affection


                                                                                                    Marcel Proust

Ci-joint la lettre pour le docteur Bize.
         
                    

            
                                                                                                                              

samedi 4 février 2017

Winston un chat en mission secrète Frauke Scheunemann( Roman " junior " Allemagne )

.
amazon.fr

                         
                                            Winston 
                                                           Un chat en mission secrète

            Chat, un chat de luxe, chat d'appartement, origine British Shorthair. Pourquoi " au nom d'une boîte de sardines " déranger les habitudes de cet aimable animal qui ne tient à rien d'autres qu'à son confort, lit, canapé et panière, puis repas délicat à base de foie de volaille parsemé de persil. Son maître et compagnon privilégié Werner est professeur de physique. Pas d'enfant dans la maison jusqu'au jour où tout bascule. Olga gouvernante de l'aimable monsieur Hagedorn quitte son emploi pour cause de mariage mais est remplacée par Anna, sa soeur, en raison de rupture avec son ancien compagnon. Sa fille, la gentille Kira, si gentille qu'elle est la cible des élèves de sa classe la rejoint. Apparemment des menaces planent sur Anna qui pleure et se désole au téléphone. Mais Winston Churchil, dit Winston tout court, s'est rapproché de la gentille et bonne élève, malgré ses ennuis avec deux horribles chipies, vraiment méchantes, Léonie et Emily et quelques autres qui suivent comme des toutous les plus fielleuses. Mais Pauli, jeune fille d'allure punk et Tom, fils de médecin, trouvent la toujours gentille Kira sympathique. Et voici formée une équipe trempée involontairement dans des aventures lourdes, enfin pas du tout de leur âge. Vadim, l'ex d'Anna, personnage brutal et lâche accuse cette dernière d'être à l'origine de trafic sournois. Mais depuis peu un drôle d'événement s'est produit dans la vie de Kira et de Winston partis exceptionnellement se promener, ce dernier après avoir été snobé par trois chats de gouttière. Un coup de foudre a frappé l'adolescente et l'animal. Oui, alors qu'il s'abritait dans une cabane assis sur un tambour de fils de cuivre, le tonnerre gronde et la foudre, l'éclair s'abat sur eux, aimanté par le cuivre. Des ennuis en perspective car, ils se trouvent transformés, lui en Kira, elle Winston. Qui les croira ? Des ennuis, des réalisations, des yeux verts et des yeux d'un bleu limpide, plus l'IRM vont sauver les héros. Beaucoup de rebondissements dans ce joli volume qui a le mérite de bien décrire les habitudes et les attitudes des chats. Et " Sainte sardine à l'huile et bon dieu des chats..... " Il est bien agréable, les juniors bien sûr et les plus de ..... de s'abandonner à lire l'auteur bien connue pour d'autres séries. Elle habite Hambourg.

Reginald et les soucis Saki ( Nouvelle Angleterre )

Afficher l'image d'origine
oiseauxdesendrevies.e-monsite.com

                                                           Reginald et les soucis

            " J'ai, dit Reginald, une tante qui se fait beaucoup de souci. Enfin, ce n'est pas une vraie tante, et ses soucis ne sont pas réellement des soucis. Comme elle jouit d'une certaine popularité dans le monde et qu'elle n'a pas de tragédie domestique à proprement parler, elle adopte volontiers les soucis à la mode, y compris moi-même qui suis, de son point de vue, je tiens à le préciser, une source de soucis permanents. A ce propos elle est l'antithèse absolue de ces femmes douces et résignées que nous avons tous connues qui, elles, ont eu de vrais malheurs et qui, depuis portent des oeillères. Bien sûr, on ne les en aime que davantage, même si elles nous mettent toujours un peu mal à l'aise. Pour moi, elles me font irrésistiblement penser à ces canards qui, avec une allégresse un peu forcée, continuent de courir en battant des ailes après qu'on leur a coupé la tête. Les canards ne trouvent jamais le repos. Ma tante, elle, a une très jolie couleur de cheveux, une cuisinière qui est toujours en bisbille avec les autres domestiques, ce qui est bon signe, et une conscience qui la laisse tranquille onze mois par an et qui ne se réveille que pendant le Carême dans le seul but d'embêter la famille de son mari, protestants bornés et tatillons. Dotée de tous ces avantages naturels, au nombre desquels elle place le bronze cuivré de ses cheveux ( et c'est un point sur lequel elle ne souffre aucune discussion ) elle est bien obligée d'aller chercher ses soucis là où ils sont, c'est-à-dire au hasard de l'actualité. Ce système comporte certains avantages, ainsi celui de choisir ses embêtements et de s'arranger pour qu'ils se produisent quand on a rien de particulier à faire et qu'on commence à s'ennuyer, alors que les vrais tracas arrivent généralement à l'heure du repas, ou lorsqu'on s'habille,  soit durant les moments les plus embarrassants.
Afficher l'image d'origine   *         J'ai connu autrefois un canari qui essayait désespérément de fonder une famille, et l'on s'était habitué à ses échecs répétés. C'était même devenu un sujet de plaisanterie à la longue, comme à la vente de la Baie de Delagoa qui, si elle se réalisait, ôterait le pain de la bouche des agences de presse. Et voilà qu'un jour les efforts de ce brave canari se trouvèrent couronnés de succès au beau milieu de la prière familiale. Je dis au milieu, mais ce fut en fait à la fin. On ne peut pas continuer de remercier le ciel de nous envoyer notre pain quotidien alors même qu'on se demande ce que peut bien manger une nichée de canaris.
            Pour le moment ce qui tracasse avant tout ma tante c'est le sort des Juifs en Roumanie. Personnellement je trouve aux Juifs deux qualités majeures : ils sont très bons envers leurs pauvres et envers nos riches. J'imagine qu'en Roumanie ce doit être plus facile qu'ici de vivre au-dessus de ses moyens. L'ennui, chez nous, c'est que tous ceux qui ont de l'argent à jeter par les fenêtres sont incapables de les ouvrir. Ainsi, par exemple, ce fonds de solidarité destiné à venir en aide aux victimes des catastrophes imprévues.
            Qu'est-ce qu'une catastrophe imprévue, je vous le demande ?
            Prenez cette pauvre Marion Mulciber qui s'imaginait pouvoir jouer au bridge comme elle s'imaginait pouvoir descendre une colline à bicyclette. Eh bien, ça s'est terminé à l'hôpital. Et maintenant elle est dans un couvent. Elle a perdu tout ce qu'elle avait et elle a donné le reste à Dieu. On ne peut pourtant pas parler à son sujet de catastrophe imprévue. C'était tout à fait prévisible. Je dirais même plus, elle y était prédestinée. Quand elle est née les médecins lui ont donné quinze jours à vivre, et elle s'est entêtée à leur donner tort. Les femmes sont tellement obstinées. Mais à la longue tous ces efforts finissent par se payer.                                                          pinterest.fr  
Résultat de recherche d'images pour "matriochka anglaise"            Et maintenant il y a la question de l'éducation. Personnellement ce problème me laisse parfaitement indifférent. Cette question n'intéressait déjà personne quand j'étais à l'école et qu'on faisait tout ce qu'il fallait pour tenter de nous y intéresser.
            Ce qui vaut la peine d'être appris, ce n'est pas à l'école qu'on l'apprend et le reste, on l'a vite oublié. La raison pour laquelle nos parents sont tellement ignorants c'est parce qu'ils ont dû commencer par oublier tout ce qu'on leur avait appris avant notre naissance. Naturellement je crois à l'étude de la nature. Comme je le disais tantôt à Lady Beauwhistle, si vous voulez savoir ce que c'est que l'élégance la plus élaborée, la plus consciente de soi, étudiez le comportement d'un chat persan pénétrant dans un salon bondé, et adoptez-le ensuite pendant une quinzaine, et nous verrons bien si vous avez des dispositions. Les Beauwhistle ne sont pas nés dans la pourpre, vous savez, mais ils s'y installent peu à peu, par acomptes, si j'ose dire : tant au comptant, et le reste au petit bonheur la chance. Ce sont des gens qui ont bon coeur et qui n'oublient jamais de fêter les anniversaires. Lui, je ne sais plus trop ce qu'il était, mais il a travaillé dans la City, fontaine de tout patriotisme. Quant à elle, ses robes viennent de Paris, mais elle les porte avec un petit accent anglais. Ce qui prouve bien son civisme. Ce qui montre aussi qu'elle a reçu une éducation très stricte, c'est qu'elle se donne un mal de chien pour bien faire ce qui, en principe, ne se fait pas. Ce qui, aujourd'hui, n'a d'ailleurs plus guère d'importance, comme je me tue à le lui dire. Même les couples irréprochables sont reçus partout. "

 *      caricature.evasauer.com 

                                                                             Saki

jeudi 2 février 2017

Brunetti en trois actes Donna Leon ( Roman PolicierEtatsUnis )

Brunetti en trois actes
         amazon.fr

                                                                Brunetti en trois actes

            Venise et la Fenice. Drame en trois actes. A Paris ou à Venise la jalousie, les fans possessifs qui comblent un manque ou voilent un drame personnel derrière une trop grande admiration vouée à ici un artiste. En ce mois d'avril les Vénitiens ont pu applaudir Flavia Petrelli dans Tosca. Vénitienne elle chante partout dans le monde, demeure à Milan avec ses deux enfants lorsqu'elle ne travaille pas. Depuis deux mois et pour la troisième fois, après Londres et Saint-Petersbourg, la chanteuse reçoit des quantités de roses sur scène à la fin de la représentation et surtout des douzaines de roses jaunes dans des vases de prix livrés dans sa loge, plus tard dans la soirée elle en trouvera également sur le pas de sa porte en grand nombre sans carte de visite. D'un ou d'une inconnu. Flavia les donne toutes, n'en garde aucune. Sa réaction déplaît manifestement car les ripostes arrivent, blessures graves. Brunetti et Paola spectateurs de l'une des représentations, le commissaire salue la diva à sa sortie. Ils se sont déjà rencontrés lors d'un autre incident. Flavia lui dit son embarras devenu inquiétude. L'auteur nous conte un peu le travail des chanteurs, les décors, le costume, la vie de l'équipe pendant une représentation. Donna Leon a approfondi son sujet, ce qui donne un livre agréable à lire. Une intrigue assez angoissante, la traversée des ponts et des canaux vénitiens, l'élégance de ceux qui possèdent encore une part du patrimoine. L'un des meilleurs romans de la dame américaine qui habite Venise depuis plusieurs décennies.

lundi 30 janvier 2017

Sur le Rêve Sigmund Freud ( Document Autriche )


Sur le rêve (Petite Bibliothèque Payot) von [Freud, Sigmund]

amazon.fr

                                             Sur le Rêve

            Nouvelle édition, nouvelle traduction d'une étude sur un rêve entre autres décomposé à divers niveaux, extraits :
            " ........... Aujourd'hui seule une faible minorité des personnes cultivées doute que le rêve soit - une prestation psychique personnelle - du rêveur. Mais...... le rêve appelle explication............. A ma grande surprise, j'ai découvert un jour que ce n'était pas la conception médicale du rêve qui s'approchait de la vérité, mais la conception profane, encore à moitié captive de la superstition. Je suis en effet arrivé à de nouvelles conclusions sur le rêve en lui appliquant une nouvelle méthode d'investigation psychologique qui m'avait rendu de remarquables services dans la résolution des phobies, idées obsessionnelles, idées délirantes, et autres et qui, depuis, sous le nom de - psychanalyse - a trouvé accueil auprès de toute une école de chercheurs.........
............ Pendant le récit d'un rêve, ou pendant son analyse, il n'est pas rare que, tout d'un coup, réapparaisse un fragment, que l'on croyait oublié, du contenu du rêve. Ce morceau arraché à l'oubli  recèle de manière régulière l'accès le meilleur et le plus proche de la signification du rêve. C'est probablement la seule raison pour laquelle il a succombé à l'oubli, c'est-à-dire à une nouvelle répression.
.............. Lorsque le contenu du rêve dépasse de trop loin la censure, nous nous disons : " Allons, ce n'est qu'un rêve ", et nous continuons à dormir. Rien ne s'oppose à cette conception, même s'il existe aussi, pour le rêve des cas limites dans lesquels il ne peut plus assurer sa fonction consistant  à préserver le sommeil des interruptions - comme dans le cas du rêve d'angoisse - et l'échange contre l'autre fonction celle consistant à arrêter le sommeil à temps. Il ne fait que procéder ainsi de la même manière que le garde de nuit consciencieux qui commence par faire son devoir en apaisant les troubles pour ne pas éveiller les bonnes gens.......... Comme les rêveurs eux-mêmes ne connaissent pas la signification  des symboles qu'ils utilisent.......... car à l'aide d'une connaissance de la symbolique du rêve il est possible de comprendre le sens de tel ou tel élément du contenu du rêve.... "
             Le livre parut au tout début des années 1900, mais ne fut traduit en France qu'en 1925 ".......
....... restée seule ( alors ) indifférente à ses travaux........ " écrit André Breton dans une note signalée en bas de page par l'éditeur.






samedi 28 janvier 2017

Le joueur d'échecs Stefan Zweig - Thomas Humeau ( B.D. France )


amazon.fr

                                         Le Joueur d'échecs
                                                           Libre adaptation pour B.D.            

            Emma jeune fille propriétaire de Solange, bel oiseau, ouvre la porte de la cage malgré les ennuis possibles portés aux voyageurs du Copernic paquebot qui fait route entre NewYork et Buenos Aires. Elle est aussi la fille du commandant de bord. A son étonnement un hydravion survole le navire, amerrit et monte un homme que tous les voyageurs semblent connaître, sauf elle. Invité par le propriétaire pour distraire les passagers. Czintovic champion du monde d'échecs invaincu, fils d'un bâtelier yougoslave mort accidentellement. L'enfant placide sait à peine compter, obéissant, est suivi par le prêtre du village. Le hasard le met en présence des échecs, et sa compréhension éblouit le curé qui le porte jusqu'au baron Siùczic, fanatique du jeu, à la moustache impressionnante/  Le jeune garçon a quand même perdu un match, car il n'a jamais vu d'ouverture sicilienne, Il gravit rapidement les échelons qui le mènent à Vienne, puis dans toutes les capitales. Vaniteux et poseur son approche de la jeune fille sera une erreur, mais elle donne l'occasion à un passager extrêmement discret ce soir-là présent lors du match entre Emma et le champion du monde d'échecs, et son conseil à la jeune fille changera le cours de la vie des deux hommes. Nous apprendrons qui est Monsieur B. Il confie à Emma certains de ses secrets, notamment son don pour les échecs qui le conduit par moment aux abords de la folie. Des couleurs fortes, bleu, rouge foncé, plusieurs pages imagées sans texte ce qui ne peut que plaire à ceux qui craignent la lecture d'un grand auteur classique. Ensuite peut-être lire l'original du même titre de Stéfan Zweig d'où est tirée cette bonne B.D.        


            


dimanche 22 janvier 2017

Correspondance Proust Gallimard 9 ( Lettres France )

Afficher l'image d'origine
ecoledesteenbecque.etab.ac-lille.fr

                                                                                                           Début janvier 1921

            Mon cher Gaston
           Je vous envoie ce pneumatique par crainte d'un dérangement inutile. En effet malgré une bronchite qui dure depuis plus de 10 jours, je me suis levé aujourd'hui pour qu'on fasse ma chambre, le peu de voix qui me restait a aussitôt disparu, je vais essayer de me coucher tantôt et si je peux m'endormir avant la fin de la journée je dirai qu'on ne me réveille pas et serais trop navré que vous fussiez venu en vain. Je ne peux aborder avec vous dans ce pneu aucun des sujets de conversation déjà vieux de plusieurs mois. Justement parce que j'avais tant de choses à vous dire, la lettre à vous écrire était plus fatigante qu'une autre et c'est celle-là que j'écartais. Mais voyant ma bronchite reprise et notre entretien vraisemblablement ajourné je me limite à 2 points purement pratiques. Le 1er concerne mon livre ( Le Côté de Guermantes 1, Sodome et Gomorrhe 1 ) ( un seul ouvrage mais qui à cause de sa longueur paraîtra en 2 volumes vendus ensemble, comme l'édition des Jeune filles en 2 volumes. Le Côté de Guermantes 2  remplira le 1er volume et environ la moitié du second. La moitié du second volume sera Sodome et Gomorrhe 1 ) Après ce volume, dont la fin du reste sera annonciatrice de la suite, nous serons définitivement débarrassés des mondanités, lenteurs etc ( dont l'utilité se comprendra d'ailleurs après coup ) et Sodome 2, Sodome 3, Sodome 4 et Le Temps retrouvé, quatre longs volumes qui se succéderont à intervalles assez espacés ( si Dieu me prête vie ) vous donneront je l'espère de ce qu'on pourra peut-être alors appeler mon talent, une idée qui ne vous fera pas regretter de m'avoir appelé parmi vos auteurs. En ce moment pour en finir au plus vite avec ces Guermantes c'est donc Guermantes 2 et Sodome 1 qui vont paraître. Mais le texte est tellement corrigé que je préfère ( puisque vous avez déjà envoyé à l'imprimerie ce dont je comptais me servir ) mettre mes dernières corrections sur de nouvelles épreuves où j'inscrirai le bon à tirer. Or tout cela est colossal de longueur et songez que Sodome 1 qui doit paraître avec n'est encore qu'en manuscrit, pas même en 1res épreuves. Il serait funeste que tout se chevauchât. Aussi je crois qu'il vaut mieux attendre pour envoyer Sodome 1que Guermantes 2 me soit revenu mais tout cela va demander un temps énorme ! Aussi faudrait-il presser l'imprimeur. Nous avions dit pour la parution : février. C'est matériellement impossible, et plutôt que de donner des dates fausses qui amèneraient des articles anticipés etc, mieux vaut fixer une date trop tardive mais que nous ne dépasserons pas d'un jour. Je vous propose donc que le livre paraisse le 1er mai, le 1er, pas le 2.
            Autre question au mois de Juin dernier notre ami Tronche m'a dit qu'il allait m'envoyer un acompte sur mes droits et que le reste suivrait bientôt. Il m'envoya en effet cet acompte. Je lui demandais ensuite pour savoir à quoi m'en tenir et régler mon budget qui est formidable avec une apparence modeste : " Dîtes-moi quand vous me donnerez le reste. Je ne vous presse nullement. C'est pour savoir, mais dîtes-moi une date exacte. " Il m'a dit comme date extrême la mi-septembre. Nous sommes en Janvier et je n'ai toujours rien reçu. Je n'ai pas voulu le tourmenter parce que j'ai pensé qu'il était l'exécuteur de vos décisions et qu'il valait mieux vous en parler. Mais je vois de nombreux inconvénients à ce que cet état de choses se prolonge                             artscen.fr  
            1° - les comptes se chevauchent déjà ( ce qui fait casse-tête ) car aux sommes dues, sont venues s'ajouter ce que je dois recevoir ( selon notre traité ) sur les tirages de Guermantes. L'édition de luxe s'ajoute aussi. Or je n'ai pas reçu un centime depuis le fameux acompte de Juin. Si ces complications avaient encore une raison d'être. Mais me dit un ami assez indiscret pour me demander si j'avais touché les tirages de Guermantes et à qui j'ai été assez bête pour répondre que non, n'était-il pas plus simple que M.Gallimard payât ses auteurs avant de fonder une librairie nouvelle etc, dont ils font en somme les frais. Cela donne l'impression de gâchis. Autre inconvénient, nécessité pour moi de vendre de nouvelles valeurs. Il y a mille choses dont j'aimerais vous parler sans ma complète extinction de voix, le comique des inventions faites pour me détacher de vous jusqu'à me dire que vous circuliez en Normandie pendant la guerre avec de fausses barbes. Vous pensez avec hilarité et fureur j'ai pris cela ! Malgré tout comme il vaut toujours mieux ne pas répéter même à une seule personne, une calomnie si imbécile qu'elle soit, je n'ai parlé de cela pas même au cher Jacques Rivière, qui pourtant vous adore et en eût fait le même cas que moi. Mais je préférais que vous seul connaissiez les formes incroyables de la perfidie humaine. Et vous voyez que la plus gde partie de ma conversation, je finis en somme malgré ma fatigue et par plaisir de causer avec vous par vous l'écrire. - . Écrire ! hélas à plus de 1000 personnes je dois des lettres. Et je n'ai même pas encore écrit à Grasset pour votre refus des morceaux choisis. Naturellement je ne donne pas l'ombre de suite à sa proposition puisqu'elle vous déplaît. Cela va sans dire. Il vaudra peut-être mieux le lui dire tout de même. Mais ma résolution est formelle de me ranger à vos côtés. - Ne trouvez-vous pas que les petits journaux abusent du mensonge. Je ne rectifie jamais et cette fois encore je préfère pour cent raisons ne pas rectifier  mais n'est-il pas inouï que le journal Aux Écoutes, publiât presque chaque semaine un écho toujours insensé sur moi ( pas forcément malveillant, mais toujours le contraire de la vérité )ayant par exemple parlé de ma présence hebdomadaire aux soirées de M; René Boylesve chez lequel je n'ai jamais mis les pieds, on arrive cette fois-ci à dire que tout un théâtre de Montmartre est décoré par moi. Or je ne sais même pas dessiner et ne connaît pas le Théâtre en question. Mais bien que ce soit invention et pure folie, je préfère ne pas rectifier ni me plaindre ( à moins que vous ne jugiez qu'une plainte en justice fût utile, ce qui nous débarrasserait peut-être de celles qu'ils rendraient peut-être nécessaires qd  paraîtront Sodome et Gomorrhe ) Cher ami la fatigue m'arrête surtout pardonnez-moi ce papier déchiré je m'en suis aperçu trop tard et n'ai pas eu dans mon état de fatigue le courage de recommencer
            De tout coeur à vous

                                                                                                    Marcel Proust



                                              Extrait de la Réponse de Gaston Gallimard

                                                                                                         Le 14 janvier 1921

Monsieur Marcel Proust
      44 rue Hamelin
             Paris

            Cher ami,
            ......................... ( Réponse sur les différents points : édition, droits d'auteur ) Puis........
            Je sais que votre amitié est en garde contre toutes les perfidies d'amis bien intentionnés à notre égard............ C'est pourquoi à votre confiance, à toutes les marques d'attachement que vous m'avez données, je vous demande d'ajouter une indifférence absolue à toutes attaques injustifiées. Vous me parlez de potins stupides vous concernant, publiés dans différents journaux ; je ne saurais que vous conseiller la même indifférence. Il me paraît inutile de chercher à rétablir la vérité ; j'ai fait l'expérience de ce genre de rectification  ; le journaliste ne veut jamais avoir tort ; il fera suivre notre réplique d'un commentaire aussi désobligeant, et l'on n'en finirait pas si l'on usait jusqu'au bout de son droit de réponse............ parce que mon bureau d
            ....... Vous m'écrivez qu'on a été jusqu'à vous raconter que je me promenais en Normandie pendant la guerre avec de fausses barbes. Le terrible de ces sortes de calomnies c'est qu'elles contiennent toujours une part de vérité - Je suis bien allé en Normandie au début de la guerre parce que mon bureau de recrutement était Lisieux - mais je n'avais pas plus de barbe qu'aujourd'hui. J'ai bien porté une barbe par la suite, mais pas fausse, mais c'était à Paris, à la suite de ma maladie. Que n'a-t-on pas raconté encore, que ne raconte-t-on pas toujours !.............
            Votre ami

                                                                                     Gaston Gallimard
                                                           
                                                         A Gaston Gallimard

                                                                                                                                                                                                         Peu avant le 14 janvier 1921
rtscen.fr
Delaunay croquis            Mon cher Gaston

            Bien incapable d'écrire, je tiens cependant à vous dire des choses très importantes.
            Avant cela je vous accuse réception des 7 500 f. de Guermantes mais tiens à vous dire que si vous êtes gêné en ce moment, je peux très bien dès que je les aurai touchés, vous prêter ( sur 7 500 )
 3 000 f. Je ne suis pas un auteur cherchant à ennuyer un éditeur qu'au contraire, j'aime vivement. Loin de chercher à tirer sur la corde, vous avez vu que quand j'ai eu le prix Goncourt, je n'ai nullement demandé d'améliorer mes conditions de Grasset. et si je vous parle qqfois du tort qu'involontairement vous vous faites, c'est uniquement par affection et parce que je sais que ce que j'entends peut vous être utile, et que vous ne le sauriez pas sans cela. Ne pensez pas que j'aie songé une seconde, comme vous semblez le croire à vous parler question " maîtresse " ! Je ne suis pas si idiot ni si indiscret que de me mêler de la vie privée de mes amis ! Si j'ai parlé de la fausse barbe c'est pour vous montrer jusqu'où peut aller l'imbécillité des gens, et au milieu de quelles vipères on vit. J'ajoute que Dieu merci il n'y a pas que des vipères. Je vous sais beaucoup de grands et fidèles amis. Jacques Rivière vous adore comme un frère. Je crois Tronche un collaborateur d'une loyauté absolue. Et bien d'autres. Puisque je viens de prononcer le nom de Jacques Rivière, permettez-moi de me mêler un instant ( malgré un épuisement et un tremblement de la main qui doivent me rendre bien peu lisible ) d'une chose qui ne me regarde en rien. Rivière m'a parlé d'une lettre de Gide qu'il va publier. Je n'ai pas lu cette lettre. Mais autant que j'en puis juger, je trouve son insertion déplorable. J'aime beaucoup Gide, j'ai une grade admiration pour lui ; de vous tous, c'est lui que je connais le plus ( trop peu hélas ) et le plus anciennement. Mais véritablement, qu'au moment où Rivière se tue littéralement à sa Revue, au moment aussi où des revues nouvelles, comme la Revue Universelle etc, font à la N.R.F. une concurrence d'ailleurs fort loyale, qu'à ce moment-là on publie en pleine N.R.F. une déclaration que la N.R.F. est ennuyeuse à lire, l'est depuis que Rivière la dirige, et que cette déclaration s'aggrave du prestige même et de l'autorité du nom de Gide, cela me peine extrêmement. Pense-t-on rendre la Revue plus attrayante en proclamant qu'elle est ennuyeuse ? La fatigue m'empêche de finir au moment où je commence, et je ne vous ai rien dit de ce que je voulais vous dire. Mais puisque Rivière me défend d'écrire à Gide et ne veut pas que j'aie l'air vis-à-vis de Gide même de rien savoir, il me semble que vous, directeur de toute l'affaire, avez le droit de demander à Gide la suppression de ce désaveu. Ne croyez pas qu'il y ait là-dedans l'ombre d'un sentiment hostile à l'égard de Gide ! J'irai même entre nous jusqu'à vous dire ( comme je le dirais à Rivière ) que je ne suis pas un N.R.Fiste fanatique. Mais c'est trop bête de se manger les uns les autres. Je ne suis suspect d'aucun intérêt en vous disant cela. Je n'écris jamais à la N.R.F. ; je pense à vous trois et à votre intérêt commun. Pardon de me mêler de ce qui ne me regarde pas, j'ajourne à un soir de santé la suite de cette conversation.
            Votre bien affectueux
Afficher l'image d'origine
                                                             Marcel Proust

N'oubliez pas mes Ed originales dont je suis pressé.



                                      A Gaston Gallimard

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   expointhecity.com                                                                          Peu avant le 9 avril 1921

            Cher Gaston
            Je vous écris en gros parce que je viens d'être re-mourant. Mais bien qu'écrit en gros, ma lettre doit être lue par vous, si vous le voulez bien, en détail. Je commence par un détail absolument accessoire et insignifiant. Les 400 f. que vous trouverez dans cette lettre sont pour que vous ayez la gentillesse de les remettre de ma part, comme j'ignore son nom, à votre dactylographe pour les peines qu'elle a, fort maladroitement d'ailleurs, prises pour moi. Naturellement cet argent n'est pas un salaire puisque vous vous m'avez dit que la N.R.F. payait pour cela. C'est un simple remerciement. Si comme je le crois j'avais remis un peu moins à Mlle Ralley, vous pourriez ne donner que 300 f. à votre dactylo pour ne pas faire de jalouses, et 100 fr. aux employés qui prennent la peine de me faire suivre mes lettres
            Je vous envoie ci-joint Sodome 2, dactylographié au complet, précisément par votre dactylogr
Il avait été convenu que vous lui feriez dactylographier seulement les ajoutages et que vous enverriez ainsi le tout à l'imprimeur, car les blancs qu'elle a l'habitude de laisser sont si incompréhensibles que je préfère travailler sur épreuves et que je n'ai rien relu de sa dactylogr. Je crois que malgré ce parti que nous avions pris, le mieux serait de ne rien lui faire dactylographier du tout et d'envoyer sa dactylogr, avec mes ajoutés à l'imprimeur. Je travaillerai sur les placards. Et Sodome 3 qui n'est pas dactylographié, mais d'autant plus clair, sera tout prêt ( l'est déjà ) quand nous aurons le bon à tirer de Sodome 2
            Chose plus urgente, je suppose que Guermantes 2, Sodome 1, est en cours de fabrication
( le bon à tirer ayant été donné par vous ) chez l'imprimeur. Mais ce qui m'effraie c'est que vous ne m'avez pas dit où vous comptiez finir le 1er volume puisque ce tome ( Guermantes 2 Sodome 1 ) va paraître le 1er Mai. Or il me semble que la coupure doit se faire dans Guermantes 2, vers ce qui était dans l'ancienne pagination le placard ( approximativement 37 ) par exemple à l'endroit où je dis que des gens sont contents d'aimer dans Richard Strauss de vulgaires mélodies qu'il leur était interdit de goûter dans les Diamants de la Couronne. Voilà une fin possible pour le 1er volume ( qui ne contient que du Guermantes 2 mais qui s'appelle tout de même : Le Côté de Guermantes 2 Sodome et Gomorrhe 1 ). Autre fin peut-être meilleure pour le 1er volume ( c'est à vous d'ailleurs de voir si les 2 volumes sont de longueur à peu près égale ) : à peu près vers les mêmes placards quand je dis qu'il n'est pas certain que la politesse disparaîtrait d'un état démocratique etc et que si la monarchie existait, la Princesse de Parme ne serait guère plus qu'un Président de la République c'est-à-dire que je n'aurais pas eu l'idée d'en parler. Voilà qui me semble encore une fin possible pour le 1er volume. Vous avez fait mettre l'en-tête du chapitre 2 tel que je vous l'ai écrit et suis prêt à vous le récrire si vous avez oublié.
Afficher l'image d'origine            Vous avez peut-être vu dans l'Opinion l'annonce du livre avec une citation de l'article de Mauriac. Ne faites surtout pas rectifier cette note, car l'Opinion est très bien disposée, mais comme dans une intention excellente elle a gaffé en disant que plusieurs fragments du livre avaient déjà paru en revue, la " note de l'Editeur " que je vous conseillais de mettre dans l'exemplaire du livre, devient encore plus utile pour faire savoir que même les rares fragments qui ont paru en revue sont tout différents dans le volume. Et nous ne mentons pas en disant cela. Quel rapport y a-t-il entre " une Agonie " et tout le grand morceau de la maladie de ma g-mère mêlée à celle de Bergotte ( qui est t nouvelle etc ). J'ai encore cent mille choses à vous dire mais mes forces me trahissent et sans doute aussi votre patience se lasse. Si vous avez des bandes à faire pour le livre, n'attendez pas la dernière minute. On annonce le livre pour le 1er Mai. Ne recommençons pas nos retards d'antan où les " bandes " furent pour beaucoup.
            Chose très utile dans les dernières pages de Guermantes 2, avant Sodome et Gomorrhe 1, la D de Guermantes dit ( je crois ) que si on dit : " Voilà le Roi de Suède " tout le monde court sur le Pont Neuf tandis que si on dit voilà voilà le Prince de Guermantes on reste chez soi. Il faudrait mettre là tout le monde court sur la Place de la Concorde, ( au lieu du Pt Neuf ) car qq pages plus loin dans les dernières lignes du Côté de Guermantes le Duc dit ; Vous vous portez comme le Pont Neuf.  Il vaut mieux qu'il n'y ait qu'une fois le Pont Neuf. C'est très simple à changer. Ce qui serait plus compliqué mais bien utile c'est que dans Sodome 1 le vasistas vers lequel je monte sur l'échelle pour voir Jupien et Charlus ensemble soit ( non pas aveuglé, il est indispensable de laisser voir ) mais condamné. Si c'est trop difficile, ne retardez pas d'un jour pour cela. Tronche m'a remis 2500 f. il y a environ 15 jours. Dois-je vous en donner un reçu ? Je n'ai pu encore songer à faire toucher ce chèque, ayant eu tout le temps 40 à cause d'un froid rhumatismal que j'ai pris. Ma fièvre n'est tombée qu'aujourd'hui vous voyez que je suis énergique dans l'état de prostration où je suis de vous écrire tout cela. - . Chaque fois que je veux vous voir, vous n'êtes jamais libre. C'est un peu navrant. - . Cher ami vous me dîtes souvent des choses très gentilles sur vos sentiments de confiance et d'estime à mon égard. Je vous dirai que les miens pour vous qui sont pareils, n'ont pas cessé de grandir depuis quelque temps. Je me suis rendu compte qu'en diverses circonstances ( notamment vis-à-vis de Jacques ) vous aviez montré une intelligence, un coeur exceptionnels, et que votre " capacité " comme éditeur est sans rivale. De cela je serais heureux de parler avec vous parce que peut-être me serait-il donné de vous en faire avoir témoignage. - . Pour finir je ne pense à aucune rosserie de votre part en m'ayant signalé parmi tant d'articles charmants sur ma Préface pour Morand, le désagréable, c'est-à-dire celui de Souday. Mais je ne le prends pas en mal. C'est bien le 4è article qu'il fasse sur mon étude sur le Style ( jusque dans Paris-Midi ). Je vois par là que ma pensée a une certaine " prise ". Et je suis très heureux que ( sauf dans ce cas où il avait de parler de Morand une raison tout humaine et féminine ) on parle qqfois à cause de moi de Morand. Ma préface n'avait pas d'autre but. Pourtant si vous voulez mon avis, j'aimerais mieux qu'on parle un peu moins de la préface et un peu plus des nouvelles qui la suivent. Cette fois-ci je suis à bout de force
            Tout à vous

                                                                             
                                                                                    Marcel Proust


         
                      


            

mercredi 18 janvier 2017

Le Hérisson Saki ( nouvelle Grande Bretagne )

Résultat de recherche d'images pour "herisson blanc méchant"
pinterest.fr



                                                           Le H é R i S S o N

            Le double mixte entre jeunes gens se déroulait sur le court de tennis du presbytère à l'occasion de la garden-party qui s'y déroulait ce jour-là. Depuis vingt-cinq ans au moins des jeunes gens déguisés pour la circonstance en joueurs de tennis accomplissaient exactement les mêmes gestes au même endroit et au même moment de l'année. Avec les années les jeunes gens changeaient remplacés par d'autres. Mais pour le reste, c'est-à-dire l'essentiel, rien ne changeait vraiment.
            Les joueurs présents étaient suffisamment conscients de l'importance sociale de la circonstance pour s'être habillés en conséquence, et assez sportifs néanmoins pour prendre plaisir au jeu. Leurs évolutions et leur allure étaient appréciées par un quatuor de dames assises à titre de spectatrices officielles sur un banc qui faisait face au cour. Or la garden-party du presbytère ne pouvait se dérouler sans que quatre dames qui, habituellement, s'intéressaient peu au tennis et beaucoup plus aux joueurs, s'asseyassent à cet endroit particulier pour suivre la partie. Et l'usage voulait également que deux de ces dames fussent aimables et que les deux autres fussent Mrs Dole et Mrs Hatch-Mallard.
            - Avez-vous remarqué la coiffure d'Eva Jonelet ? fit observer Mrs Hatch-Malard à ses trois compagnes. Quelle étrange manière de se coiffer, vous ne trouvez pas ? Elle n'a jamais eu de très beaux cheveux, il faut bien en convenir, mais il n'est tout de même pas nécessaire de se ridiculiser. Quelqu'un devrait le lui dire.
            La coiffure d'Eva Jonnelet aurait toutefois pu échapper à la censure de Mrs Hatch-Malard si elle avait pu oublier le fait qu'Eva était la nièce préférée de Mrs Dole. Il eût été peut-être préférable que Mrs Hatch-Malard et Mrs Dole n'eussent pas été invitées au presbytère le même jour, mais il  n'y avait qu'une seule garden-party dans l'année et aucune des deux dames n'aurait pu être retranchée de la liste des invités sans risquer de mettre gravement en péril la paix sociale de la paroisse.
            - Comme les ifs sont beaux à cette époque de l'année, dit une dame d'une voix douce et argentée qui évoquait un manchon de chinchilla peint par Whistler.
            - Que voulez-vous dire par cette époque de l'année ? demanda Mrs Hatch-Mallard. Les ifs sont beaux à toutes les époques de l'année. C'est là leur grand charme.
            - Les ifs ont toujours l'air hideux quelle que soit l'époque de l'année, intervint Mrs Dole avec la voix lente et bien articulée de quelqu'un qui contredit pour le simple plaisir de contredire. Ils ne sont bons qu'à jeter leurs ombres rachitiques sur les tombes des cimetières.
            Mrs Hatch-Mallard eut un grommellement sardonique qui, traduit signifiait que certaines personnes étaient mieux faites  pour hanter les cimetières que pour orner des garden-parties.
            - Quel est le score, s'il vous plaît ? demanda la dame au manchon de chinchilla.
            Elle reçut l'information d'un jeune homme vêtu d'un pantalon de flanelle d'un blanc immaculé, sorte de version 1900 de Narcisse amoureux de son miroir.
            - Quel affreux blanc-bec Bertie Dykson est devenu ! déclara Mrs Dole en se rappelant brusquement  que Bertie était un des chouchous de Mrs Hatch-Mallard. Les jeunes gens d'aujourd'hui ne sont pas ce qu'ils étaient il y a vingt ans.
            - Comment voulez-vous qu'il en soit autrement ? dit Mrs Hatch-Mallard, il y a vingt ans Bertie Dykson n'avait que deux ans, et il y a naturellement une différence entre un bébé de deux ans et un jeune homme de vingt ans, du moins en ce qui concerne la conversation
            - Voyez-vous, dit Mrs Dole sur le ton de la confidence, je ne serais pas autrement surprise que vous ayez voulu faire un mot d'esprit.                                                      etudiant.aujourdhui.fr 
Afficher l'image d'origine            - Allez-vous recevoir chez vous des gens intéressants, Mrs Norbury, demanda précipitamment la voix de chinchilla. Vous avez généralement la maison pleine de monde à cette époque de l'année.
            - Oui, j'attends la visite d'une personne des plus intéressantes, dit Mrs Norbury, qui tentait désespérément depuis un moment de placer la conversation sur un terrain plus sûr. Une de mes anciennes connaissances, Ada Bleek...-
            - Quel nom épouvantable ! dit Mrs Hatch-Mallard.
            - Elle descend des de la Blique, une vieille famille huguenote de Touraine.
            - Il n'y a jamais eu de Huguenots en Touraine, affirma Mrs Hatch-Mallard qui ne craignait pas de contester un fait vieux de trois cents ans.
            - En tout cas elle vient me rendre visite, poursuivit Mrs Norbury ramenant rapidement son histoire au temps présent. Elle arrive ce soir, et c'est une voyante de grand renom.
            - Comme c'est intéressant tout ce que vous nous dîtes, dit la voix de chinchilla. Exwood est l'endroit parfait pour une personne comme elle, n'est-ce pas ? Il paraît qu'il y erre plusieurs fantômes.
            - C'est pourquoi elle désirait tant venir, dit Mrs Norbury. Elle a décommandé un autre rendez-vous pour accepter mon invitation. Elle a eu des visions et des rêves qui se sont matérialisés d'une manière tout à fait extraordinaire, mais elle n'a encore jamais vu de fantôme en réalité, si j'ose dire, et elle est, on le comprend bien, pressée de faire cette expérience. Elle appartient à la Société de recherches parapsychologiques.
            - J'espère qu'elle aura l'occasion de rencontrer l'infortunée Lady Cullumpton, la plus célèbre de tous les fantômes de l'Essex, dit Mrs Dole. Mon ancêtre, sir Gervase Cullumpton, comme vous le savez sans doute, a assassiné sauvagement sa jeune épouse durant une crise de jalousie alors qu'ils étaient en visite à Exwood. Il l'a étranglée dans les écuries avec une étrivière comme ils rentraient d'une promenade à cheval, et on  aperçoit parfois son fantôme au crépuscule rôder sur les pelouses et dans la cour de l'écurie vêtue d'une longue robe d'amazone verte, tentant en gémissant d'arracher sa courroie de sa gorge. Je serais très curieuse d'apprendre si votre amie aperçoit...
            - Je ne vois pas pourquoi elle devrait apercevoir le soi-disant fantôme de Cullumpton qui n'apparaît jamais qu'à des filles de ferme et à des garçons d'écurie pris de boisson, alors que mon oncle, qui était le propriétaire d'Exwood, s'y suicida dans les circonstances les plus tragiques et qu'il a certainement plus de raisons qu'elle de hanter ces lieux.
            - Mrs Hatch-Mallard n'a évidemment jamais lu L'histoire du Comté de Popple, intervint Mrs Dole d'un air glacial, sans quoi elle saurait que le fantôme de Collumpton a été vu par des centaines de témoins... car Popple affirme...
Afficher l'image d'origine  *        - Oh, Popple ! s'exclama Mrs Hatch-Mallard avec plus qu'une nuance de mépris dans la voix, il croirait n'importe quel ragot. Popple, ne m'en parlez pas ! Par contre le fantôme de mon oncle a été vu par un pasteur de campagne qui était également juge de paix. Voilà un témoignage qui me semble irréfutable, n'est-ce pas ? Mrs Norbury, je serais mortellement offensée si votre amie la voyante apercevait un autre fantôme que celui de mon oncle.
            - J'imagine qu'elle ne verra rien du tout. Elle n'en a encore jamais vu, comme vous savez, dit Mrs Norbury d'un ton conciliant.
          - Je suis navrée d'avoir abordé ce sujet, c'était fort maladroit de ma part, expliqua-t-elle plus tard à la propriétaire de la voix de chinchilla. Exwood appartient à Mrs Hatch-Mallard et nous n'en sommes que les locataires. Depuis quelque temps, un de ses neveux désire y vivre et, si nous la blessons d'une manière ou d'une autre, elle refusera certainement de renouveler notre bail. Il m'arrive parfois de penser que ces garden-parties sont une erreur.
            Les Norbury jouèrent au bridge pendant trois soirs d'affilée jusqu'à une heure du matin. Ils ne prisaient pas tellement ce jeu, mais c'était un moyen de soustraire leurs invités à l'apparition indésirable de fantômes.
            - Miss Bleek ne risquera probablement pas de voir des fantômes si elle va se coucher la cervelle farcie de sans-atout et de grand chelem, dit Hugo Norbury.
            - Je lui ai parlé pendant des heures de l'oncle de Mrs Hatch-Mallard, lui dit sa femme, et je lui ai indiqué l'endroit exact où il s'est tué en truffant mon récit d'un tas de détails impressionnants. J'ai même déniché un vieux portrait de lord John Russel que j'ai suspendu dans sa chambre en lui disant que c'est censé être celui de l'oncle dans sa maturité. Si Ada aperçoit ne serait-ce que l'ombre d'un fantôme, ce ne pourra être que celui du vieux Hatch-Mallard. En tout cas nous aurons fait tout notre possible.
            Mais toutes ces précautions s'avérèrent vaines. Au troisième matin de son séjour Ada Bleek descendit déjeuner assez tard, avec dans le regard un mélange d'extrême fatigue et d'excitation fiévreuse, et un gros volume tout brun sous le bras.
            - Enfin je viens de voir quelque chose de surnaturel ! s'exclama-t-elle en appliquant sur la joue de Mrs Norbury un baiser fervent, comme pour la remercier de l'opportunité qui lui avait été offerte.
            - Un fantôme ! s'écria Mrs Norbury, non, ne me dîtes pas ! Ce n'est pas possible !
            - Si, en chair et en os, si j'ose dire.
            - Était-ce un homme dans la cinquantaine habillé comme il y a cinquante ans ? demanda Mrs Norbury avec une lueur d'espoir dans les yeux.
            - Rien de tel, répondit Ada, c'était un hérisson blanc.                       forumnews.homeip.net
Afficher l'image d'origine            - Un hérisson blanc ! s'exclamèrent d'une même voix un peu dépité les Norbury.
            - Un immense hérisson blanc avec des yeux jaunes et effrayants, expliqua Ada. Je somnolais dans mon lit quand tout à coup j'eus le sentiment, ou plus exactement la sensation d'une présence sinistre et mystérieuse qui traversait la chambre. Je me suis redressée aussitôt et j'ai regardé tout autour de moi, et là, sous la fenêtre, j'ai vu une espèce de monstrueux hérisson, d'une couleur blanchâtre, mais d'un blanc sale, avec des pattes griffues qui crissaient sur le parquet à vous faire grincer des dents, et des yeux étroits et jaunes empreints d'une expression maléfique. Il rampa plutôt qu'il n'avança le long du mur en me regardant toujours de ses yeux cruels et hideux, puis, ayant atteint la deuxième fenêtre qui était ouverte, il escalada le rebord et disparut. Je me levai immédiatement et courus à la fenêtre. Il n'y avait trace de lui nulle part. J'ai tout de suite compris qu'il s'agissait d'un être venant de l'autre monde. Mais ce n'est qu'après avoir consulté Popple dans son  chapitre sur les traditions locales que j'ai réalisé ce que j'avais vu.
            Elle ouvrit alors avidement le gros volume brun et lut : " Nicholas Hérison, qui était un vieil avare, fut pendu à Batchford en 1763 pour le meurtre d'un garçon de ferme qui avait accidentellement découvert l'endroit où il dissimulait son trésor. Son fantôme est censé traverser le paysage soit sous la forme d'un hibou blanc soit sous celle d'un immense hérisson blanc.
            - Vous avez dû lire le récit de Popple hier au soir avant de vous endormir et vous avez tout naturellement cru voir un hérisson alors que vous étiez encore dans un demi-sommeil, dit Mrs Norbury hasardant une hypothèse qui était probablement assez proche de la réalité.
            Ada écarta aussitôt l'explication qu'on voulait bien donner à son apparition.
            - Il  ne faut surtout rien dire à personne, dit rapidement Mrs Norbury, les domestiques pourraient...
           - Ne rien dire à personne, vous n'y songez pas ! s'exclama Ada d'un air outré. Je vais de ce pas écrire un long rapport à ce sujet pour la Société de recherches des phénomènes paranormaux...
           C'est à ce moment-là que Hugo Norbury qui, jusque-là, n'avait jamais été ce qu'on peut appeler un homme de ressources, eut une inspiration les plus heureuses et les plus utiles de sa vie.
            - C'était très mal de notre part, miss Bleek, je le reconnais et ce serait encore pire de vous laisser plus longtemps dans l'ignorance. Cette histoire de hérisson blanc est une vieille plaisanterie chez nous. En fait il s'agit d'une sorte de hérisson albinos en paille, vous savez, que mon père a ramené de la Jamaïque, où ils sont vraiment énormes. Nous le cachons dans la chambre d'ami attaché par une ficelle qui court le long du mur et rejoint la fenêtre, puis nous la tirons par en-dessous et il déambule en grinçant sur le plancher, exactement comme vous l'avez décrit, et finalement il saute par la fenêtre. Des tas de gens s'y sont laissés prendre. Ils lisent tous Popple avant de s'endormir et naturellement ils pensent au fantôme de ce pauvre Harry Nicholson . Mais bien sûr nous leur demandons toujours de ne pas en parler dans les journaux. Ca nous rendrait un peu bêtes, voyez-vous.
               Mrs Hatch-Mallard renouvela le bail en temps voulu, mais Ada Bleek, elle, ne leur renouvela jamais son amitié.

*    lelancoir.free.fr

                                                                        SAKI

dimanche 15 janvier 2017

Anecdotes et Réflexions d'hier pour aujourd'hui 69 Samuel Pepys ( Journal Angleterre )

Afficher l'image d'origine


                                                                                                            1er mai 1662

            Avec sir George Carteret et sir William Penn, et nos commis, nous  quittâmes ce matin Portsmouth de fort bonne humeur et arrivâmes avant midi à Petersfield, accompagnés également de plusieurs officiers de l'arsenal. Nous avons là dîné très gaiement.
            Arrive à ce moment, de Londres, milord Carlingford en route pour Portsmouth. Il nous dit que la duchesse d'York est accouchée d'une fille, ce qui, je le vois, ne fait plaisir à personne. Et que le prince Rupert, le duc de Buckingham ont prêté serment comme membres du Conseil priivé.
            Il cuisina lui-même un plat d'oeufs avec le beurre des asperges. C'est un excellent mets dont j'userai à l'avenir.
            Remontés à cheval après dîner et arrivés à Guilford. Après souper j'allai au lit, ayant été froissé aujourd'hui par les sottes remarques de sir William Penn, et l'ayant moi-même froissé par mes réponses. Il se plaignit entre autres dans la conversation de manquer d'assurance, et me pria de lui en prêter quelques grains, ce dont, je crois, lui répondis-je en présence de sir George, il était mieux fourni que moi. Je vois qu'il me faut être plus distant que je ne l'étais. Et j'espère y arriver, grâce au crédit que je suis en train d'acquérir auprès de sir George.
             Au lit, tout seul, et mon Will dans le lit bas.


                                                                                                         2 mai

            De nouveau en voiture de bon matin jusqu'à Kingston, où nous nous restaurâmes un peu, et aussitôt de nouveau en voiture et arrivâmes de bonne heure à Londres. Je trouve les choses en bon état à la maison. Mrs et Mr Hunt ont dîné avec ma femme aujourd'hui, et ils ont été très attentionnés avec elle en mon absence. Après m'être lavé car c'était la journée la plus chaude qu'il y ait eue cette année, je les emmenai tous chez Mrs Hunt et j'allai chez la femme du Dr Clarke lui donner sa lettre et son cadeau. C'est une femme très élégante, et entre elle et le grand nombre de dames élégantes qu'il y avait en sa compagnie je fus fort intimidé et j'eus peine à me conduire en homme au milieu d'elles. Je restai cependant jusqu'à ce que le courage me revint, et je causai avec elles et visitai sa maison qui est très agréable, et je bus et dis au revoir. Puis au logis de milord où, par hasard, j'aperçus le carrosse de milady et je la trouvai chez elle ainsi que milady Wright. Et je leur parlai. Et quand elles furent parties j'allai chercher ma femme chez Mr Hunt, et retour. Et au lit.


                                                                                                          3 mai

            Avec sir William Penn en voiture au palais de St James et dans la chambre du Duc qui a été à la chasse ce matin et est de retour. De là à Westminster où je rencontrai Mr Moore et j'apprends que Mr Watkins est mort soudainement depuis mon départ. A dîner chez milady Sandwich et les enfants de sir Thpmas Crew arrivant je les ai tous emmenés avec ceux de milady à la Tour leur montrer les lions et tout ce qu'il y a à voir. Puis je les emmenai chez moi où je les choyai, et les raccompagnai chez milady. Les enfants de sir Thomas Crew sont aussi beaux et bien élevés que tous ceux de leur âge que je connais.
            De là chez l'orfèvre d'où j'ai rapporté mon portrait en miniature, maintenant terminé, à la maison. Et il me plaît extrêmement, et à ma femme aussi. Et souper, et au lit par une chaleur extrême


                                                                                                                   4 mai
                                                                                             Jour du Seigneur
            Restai longtemps couché à causer avec ma femme. Puis levé et visite de Mr Hollier et m'a tiré du sang. Je commençai à me sentir mal, mais en me couchant sur le dos je fus aussitôt remis et je lui donnai 5 shillings pour sa peine, et nous nous séparâmes. Et j'allai dans mon cabinet rédiger mon journal depuis le début de mon récent voyage jusqu'à ce moment.
            Bien dîné, et après dîner, le bras en écharpe retenu par un ruban noir, ma femme et moi à pied chez mon frère Tom, escortés de mon petit laquais avec son épée qu'il commence aujourd'hui à porter afin de surpasser le petit laquais de sir William Penn qui, de même que celui de sir William Batten commencent à porter aussi des livrées neuves. Mais je crois bien que le mien est le plus élégant.
Afficher l'image d'origine            Je conduisis ma femme au banc de Mrs Turner, et  l'église étant comble, car si s'agissait d'entendre un docteur qui doit faire un sermon de probation, je sortis et allai au Temple où je me promenai, et l'office terminé j'allai chez Mrs Turner Nous restâmes un moment et nous rendîmes alors à Grey's Inn pour regarder la mode des dames, parce que ma femme est en train de se faire quelques vêtements. Puis en rentrant à la maison je passai chez Anthony Joyce où nous trouvâmes sa femme ramenée malade de l'église et qui était dans une crise de convulsions. De sorte que nous rentrâmes et nous rendîmes chez sir William Penn où nous soupâmes, et à la prière, et au lit.                                                                        


                                                                                                                   5 mai 1662

            Souffrant encore de mon bras je restai chez moi toute la matinée et dînai seul à la maison, ma femme étant sortie acheter certains objets pour elle et une robe de chambre pour moi. Et j'ai passé tout l'après-midi à examiner mes papiers, et le soir promené sur la terrasse, et au lit.


                                                                                                                 6 mai

            Ce matin j'ai fait installer mon banc sur la terrasse, ce dont je suis très content. Puis au bureau et de là à la Bourse mais sans pouvoir trouver mon oncle Wight et à la maison pour dîner. Et puis ressortis pour me rendre dans différents endroits verser de l'argent et vérifier mes dettes, et retour à la maison, et promené sur la terrasse avec ma femme, et souper, et au lit.
            Je trouve difficile de me mettre au travail après tant de repos et de plaisirs.


                                                                                                                    7 mai

            Allai à pied à Westminster où j'apprends que Mr Montagu est arrivé auprès du roi hier soir et qu'il a laissé la reine et la flotte dans le golfe de Gascogne, en route pour ici, et qu'il pense qu'elle est maintenant à l'île Sorlingue. A midi je dînai chez Mr Crew. Après cela je me suis entretenu avec sir Thomas Crew, entre autres exemples des propos frivoles qui se tiennent parfois au Parlement, il me raconta que dans la récente affaire du fouage que devaient payer tous les occupants, on demanda si les femmes devaient payer en cette qualité, et quelqu'un se leva pour dire qu'elles n'étaient pas occupantes mais occupées.
            De là à l'enclos de Saint-Paul où, voyant miladies Sandwich et Carteret et ma femme, qui a aujourd'hui rendu visite à Mrs Carteret pour la première fois, arriver en voiture et allant à Hyde Park, je résolus de les suivre et j'allai donc chez Mrs Turner et de là la trouver au Théâtre où je vis le dernier acte du Chevalier au pilon ardent, qui ne me plut pas du tout. La pièce finie ces dames et moi allâmes au parc en voiture retrouver ma femme et les miladies. Nous remarquâmes nombre de dames élégantes et nous restâmes jusqu'au départ de la plupart, et revînmes alors chez Mrs Turner. Et là je soupai et rentrai à pied à la maison. Peu après ma femme entra, ramenée jusqu'à la grille par milady Carteret. Et au lit.


                                                                                                 8 mai

            Au bureau toute la matinée, à travailler seul. Puis à la Garde-Robe où milady sortant avec les enfants pour dîner, je ne restai pas, mais rentrai à la maison. Et à l'enclos de Saint-Paul je fus rattrapé par sir George Carteret dans son carrosse, et il m'amena à la Bourse où je restai un moment. Il me dit que la reine et la flotte étaient dans le golfe du Mont lundi dernier, et que la reine supporte assez bien son mal de mer. Il me dit aussi que sir John Lawson a infligé des pertes aux Turcs en Méditerranée, ce dont je me réjouis, et je fus le premier à annoncer cette nouvelle à la Bourse. Et je fus fort poursuivi par des négociants qui voulaient me l'entendre dire. Puis je rentrai à la maison et dînai. Ensuite au bureau, et après que les autres furent partis, milady Albermale étant aujourd'hui à dîner chez sir William Batten, sir George Carteret vint, et nous nous promenâmes dans le jardin. Il me dit, entre autres propos, que c'est Mr Coventry qui doit venir chez nous comme commissaire du Conseil de la marine. Ce dont il est fort contrarié et s'en prend à sir William Penn et lui fait de grandes menaces. Et, regardant ses appartements qu'on agrandit, il s'est écrié, dans sa colère "guarda mi spada ( nte de l'édit. Prends garde à mon épée ), car par Dieu je pourrai bien le laisser en Irlande quand il y sera, car sir William Penn va là-bas avec le lord-lieutenant. Mais j'entends être en bons termes avec sir George et je crois que cela est déjà en bonne voie. Puis au bureau où je restai tard à travailler, et puis l'esprit plein de ces affaires, j'allai au lit.


                                                                                                          9 mai 1662
ibiblio.org
Afficher l'image d'origine            Levé et été au bureau, puis dîner à la maison, en différents lieux pour payer mes dettes, et puis à Westminster voir le Dr Castle qui m'a entretenu de l'affaire du Sceau privé, qui m'importe peu car cela ne me rapporte guère. Mais la récente mort soudaine de Watkins va sans doute nous faire perdre de l'argent. De là été voir Mr de Critz où j'ai vu de bons tableaux qu'il a copiés sur les tableaux du roi, dont certains de Raphaêl et de Michel-Ange. Et j'ai emprunté une Elisabeth qu'il a copiée pour l'accrocher chez moi, je l'ai fait porter par Will. Puis en compagnie de Mr Sallsbury, que je rencontrai là, j'allai à Covent Garden dans une taverne voir un tableau qui y est exposé et qui est en vente pour 20 shillings et j'en ai offert 14; Il en vaut bien plus, mais je ne l'ai pas acheté, ne voulant pas enfreindre mon serment. Puis je suis allé voir une pièce de marionnettes italiennes qu'on joue dans l'enceinte, fort jolie, la meilleure que j'ai vue, et un grand rendez-vous d'élégants. Puis au quartier du Temple et par le fleuve à la maison, promenade sur la terrasse et dans le noir. J'ai joué là de mon flageolet, car c'était une belle soirée calme, et souper et au lit.
            Aujourd'hui j'ai payé la dette due à Godefrey de 40 et quelques livres. Le duc d'York est allé hier soir à Portsmouth, je pense donc que la reine n'est pas loin.


                                                                                                                10 mai

            Seul au bureau toute la matinée, à rédiger des instructions destinées à l'arsenal de Portsmouth au sujet de ce qu'il nous a semblé utile de réformer lors de notre dernier passage. Et je les ai fait signer ce matin pour les envoyer ce soir, le Duc s'y trouvant maintenant.
            A midi à la Garde-Robe où je dînai. Milady me dit que milady Castlemaine parle d'aller accoucher à Hampton Court, ce dont elle et toutes les dames sont fort affligées, parce que le roi serait obligé de lui faire bon visage devant la reine quand celle-ci viendra. Au bureau où je restai tout l'après-midi et dans la soirée vint sir George Carteret. Nous avons affrété un navire pour Tanger et traité ensemble d'autres affaires. Et je vois qu'il me distingue des autres pour travailler avec lui, ce dont je suis très heureux. A la maison et après m'être fait raser, au lit.


                                                                                                                11 mai
                                                                                            Jour du Seigneur
            Allai à notre église paroissiale le matin où notre ministre étant absent de Londres c'est un presbytérien ennuyeux et terne qui a prêché. Dînai à la maison, le frère de ma femme avec nous. Nous avions un bon plat de ragoût de boeuf cuisiné par Jane, bien préparé, et un morceau d'esturgeon provenant d'un baril que m'a récemment envoyé le capitaine Cocke. L'après-midi à Whitehall et promenade une ou deux heures dans le parc où j'ai vu le roi qui a maintenant quitté le deuil, vêtu d'un costume galonné d'or et d'argent ce qui, disait-on, n'est plus à la mode. De là à la Garde-Robe où je me suis entretenu avec ces dames pour savoir si nous irions à Hampton Court demain. Retour à la maison et après avoir réglé nos affaires, ma femme et moi allons à la Garde-Robe, et nous y avons couché toute la nuit dans la chambre du capitaine Ferrer, mais le lit était si mou que je n'ai pas pu dormir par cette nuit très chaude.


                                                                                                              12 mai

            Mr Townshen nous a réveillés à 4 heures, et à 5 heures les trois dames, ma femme et moi, Mr Townshend, son fils et sa fille étions arrivés au canot major et étions en route. Nous allâmes à pied de Mortlake à Richmond où nous reprîmes un bateau, et de Teddington à Hampton Court, Mr Townshend de nouveau à pied, et là nous retrouvâmes les dames, et Mr Marriot nous fit visiter tout le château vraiment splendidement meublé, en particulier le lit de la reine que lui ont donné les Etats de Hollande. Un miroir envoyé par la reine mère de France, accroché dans la chambre de la reine, et nombre de superbes tableaux.
            Puis chez Mr Marriot où nous nous reposâmes et on nous donna à boire. Et puis retour au canot où nous eûmes bonne chère et bon vin et fûmes très gais. Arrivés vers 8 heures du soir nous sentant très bien. Ma femme et moi prîmes donc congé de milady et rentrâmes à la maison en voiture de louage, la plus douce que j'aie jamais connue et au lit.


                                                                                                             13 mai

            Au bureau toute la matinée. Dînai seul à la maison ma femme étant malade de ses " mois " et alitée. Puis à pied à l'enclos de Saint-Paul et je réglai là tous mes comptes jusqu'à aujourd'hui. Et retour au bureau et à la maison. Visite de Will Joyce avec un ami, un de ses cousins. Je leur ai fait boire une bouteille de vin. Puis je me suis mis à chanter et à lire, puis au lit.


                                                                                                            14 mai 1662

            Toute la matinée à Westminster et ailleurs pour affaires, et dînai à la Garde-Robe, suis resté une heure ou deux seul avec milady. Elle craint que milady Castlemaine ne reste en bons termes avec le roi. Et moi j'ai peur du contraire, car j'aime fort cette femme. De là chez mon frère et en découvrant qu'il m'a menti à propos de la doublure de ma robe de chambre neuve, disant que c'est le même tissu que l'extérieur, je fus très fâché et le quittai en colère. A la maison après être resté une heure à l'enclos de Saint-Paul. Est arrivé Mr Moorcock de Chatham qui m'apportait un superbe gâteau, et je vois qu'il en a fait autant pour les autres, ce dont je suis content. Et au lit.


                                                                                                              15 mai
                                                                                                                         dessinoriginal.com
Afficher l'image d'origine            A Westminster et au Sceau privé j'ai vu le sceau de Mr Coventry qui le fait commissaire avec nous, ce dont je ne sais s'il faut me réjouir ou m'attrister. Je rentrai à pied faisant différentes choses en route, et après dîner je fus au bureau tout l'après-midi. Le soir toutes les cloches de la ville ont sonné et on a fait des feux de joie en signe de réjouissance pour l'arrivée de la reine. Elle était arrivée et avait débarqué la veille au soir. Mais je ne vois pas beaucoup de grande joie, seulement une joie médiocre dans le coeur des gens fort mécontents de l'arrogance et du luxe de la Cour et du fait de ses dettes. Et au lit.


                                                                                                               16 mai

            Levé de bonne heure. Mr Hayter et moi au bureau où j'ai terminé mon registre des marchés dont j'ai fait un état récapitulatif. Dînai à la maison et passai la plus grande partie de la journée au bureau. Le soir souper et au lit.


                                                                                                                  17 mai

            Ce matin au reçu d'une lettre de Mr Moore j'allai au cabinet de mon cousin Turner et je le chargeai de rédiger rapidement une réplique à la réponse de Tom Trice. Puis à Whitehall où je vis Mr Moore, et je me promenai longtemps dans la Grand-Salle de Westminster et de là nous allâmes dîner à la Garde-Robe. Etaient présentes Mrs Sanderson, la mère des demoiselles d'honneur, et après dîner milady et moi fûmes à pied dans Paternoster Row où milady acheta une jupe de satin uni et d'autres choses en prévision de l'arrivée de la reine. De retour nous trouvâmes à la Garde-Robe Mr Nathaniel Crew avec un jeune homme, son ami et condisciple, issu d'une bonne famille. Mr Knightly connu des Crew et à propos de qui milady me dit en confidence qu'elle pensait un peu à un mariage pour milady Jemima. Il me plaît bien, et il a 2 000 livres de rente. De là au bureau où nous eûmes une réunion, et puis après avoir écrit à tous mes amis qui sont à Portsmouth avec milord, allai à pied chez mon frère Tom pour voir un manteau de velours que j'achète à Mr Moore. Il me coûtera 8 livres 10 shillings, il l'a acheté 6 livres 10 shillings, mais il vaut l'argent que j'y mets. Et à la maison où je trouve tout nettoyé pour demain, ce qui me fait plaisir. Et au lit.

*         aparences.net


                                                                                     à suivre
                                                                    
                                                                                                      18 mai 1662
                                                                                            Pentecôte
            Par le fleuve jusqu'à Whitehall